荷兰语很难学?只需要掌握这7个词,就能征服荷兰语!
来荷兰还在拒绝学荷兰语?
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/78Gica4nR65tpNcLgUiaG87icmYomPnXO73wVEfGvN1CWxZLKOzusuYX6hsbx6N8bUKp94loorZzyxVj2HBUHV3WA/640?wx_fmt=gif
但现在,菌告诉你,只要7个词,你就能完美掌握大部分荷兰语! 你准备好了吗,快来看看都是哪7个词吧!
https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_gif/78Gica4nR65tpNcLgUiaG87icmYomPnXO73jbPXfw8ibquWia3PnGjR10ib77X8mZUmeCBJFmX4icDNhibL9vicnNSpyEZQ/640?wx_fmt=gif
1---Lekker(英文:nice, sweet, tasty, good) 这个词几乎可以用在所有事情上,只要这事儿挺好,就是“Lekker”! 用于食物的话,就表明这个食物很美味(tasty)。
例如, ‘Hoe zijn de worsten?’‘Heel lekker’ ,意为:“香肠味道怎么样?”“非常美味”( ‘How are the sausages?’‘Very nice’)
这个词同样可以用来形容人颜值高,就称这个人为“lekkerding”,不过是比较偏甜美的那一挂,大概就是软萌妹子。
包括最典型的荷式道晚安的说法是“slaap lekker”,意思就是睡个好觉。 总之,就生活菌的了解,这个词没有任何局限,在荷兰语中用途非常广泛! 2--- Leuk(英文:nice, fun) 这个词同“lekker”非常接近,但是更多是用于形容“做了件什么事”。 例如,买了本新书((‘ik heb een nieuwe boek’ ‘leuk man’-> ‘I have a new book’ ‘Nice, man’)、度过一个假期((‘mijn vakantie was echtleuk’ -> ‘my vacation was really fun’)。 这个词一般用在描述之前做了件事,而且一定是从平凡到惊讶得令人难以置信的改变,当然,是说好的难以置信! 3--- Zeker(英文:certainly, certain,definitely) 这个词也几乎可以用在所有的对话中。 例如:回答别人或是确定某事( ‘Was het leuk?’ ‘Zeker man’ -> ‘Was it fun?’‘Definitely, man’)
或是,表述某事后,希望得到对方的认同(‘Het was echt leuk’ ‘Zeker man’ -. ‘It was reallyfun’ ‘Certainly, man’.)
这个词还有一个用途,就是
确认他人是否确定某件事( ‘Zeker man?’ –> ‘Are you sure, man?’你是人吗?)
这话怎么看起来怪怪的…… 4---Zo “enzo” means “and so on”.(英文:“and so on”) 这个词可以被加在所有句子的后面。
就像是荷兰语里的条调味剂,不需要靠和任何词语互动来搭配使用。
例如,“这里确实很漂亮!”(‘Het is echt mooi en echt lekker enzo’ -> ‘It is really beautiful and really nice and so on’. It is the equivalent of ‘etc’ in English.) 5---Mooi
(英文:beautiful,sweet, good.) 荷兰语中,大部分都会听到、用到,就像“pretty”一样,不过Mooi 更倾向于的“美丽”~
例如,英文中,我们一般不会形容一个男生是pretty boy。但是之前一段时间,菌在初学时,就经常get到关键字,荷兰人就会这么夸人。
再例如: 'Ik heb een nieuwe laptop''Mooi zo' - > “我有一台新的笔记本电脑”美丽的“(在这种情况下,”mooi zo“意味着更像”对你有好处“)。
最后一段想告诉大家,Mooi实际上就是大家 所说的“美丽”或“甜蜜”。 6---Echt
(英文:really)
这个词特别简单,就是“真的吗”的意思,是一个副词。
例如,这个特别好啊!(‘Het is echt lekker’ -> ‘It is really nice’. )
同样也可以用一个句子,表明质疑。(‘Ja, het was heel mooi’ ‘Echt?’ -> ‘Yeah, it was really beautiful’ ‘Really?!’)
虽然这是一个简单词汇,但在荷兰语中使用频率特别高,一定要记住哟!
7--- Hoor
(英文:??)
这个词很难直接翻译成一个中文或者英文,但其实大致就是“肯定”的意思,用法与“echt”类似,主要在于强调。
例如,询问需要葡萄酒,回答是要。(‘Wil je wijn?’ ‘Ja hoor’ -> ‘Do you want wine?’ ‘Yeah, sure’. )或者用来不同意某事。
只是这个词语与一个英文单词的发音非常接近,如果没有发标准,就很尴尬了
你学会了吗?和菌一起迈向荷兰语进阶之路吧!
页:
[1]