C和K还是傻傻分不清?ou和oe为什么都读“屋”的音? 为什么en和an都是“昂”的音?。。。 原来是这些原汁原味的法语词汇在捣乱 偏偏它们使用频率高,发音不同,难记! 一份清晰的常用法语词汇表: 小编按照字母顺序“解剖”,方便同学们练习发音和记忆。
accent 重音/音调 (两个cc发音:ks)
alimentatie 生活费用 (en发音:同荷兰语an)
ambassade 外交使团/使馆
ambulance 救护车 ( u发音:同荷兰语长元音uu)
amuse 餐前小碟 ( u = 长元音uu)
aubergine 茄子 ( au = 同荷兰语长元音oo;i = 荷兰语长元音ie;g = 中文卷舌音r)
bagage 行李 (第2个g = 中文卷舌音r)
ballon 气球
bonbon 精致巧克力/夹心巧克力
bouillon 肉汤 (ou = 同荷兰语长元音oe)
branche (公司)分支机构
bureau 写字台/办公室/政府机关 (eau = oo)
cabaretier 歌舞表演者(段子手) (c = k )
cadeau 礼物 (eau = oo)
capuchon 连衣帽 (c = k )
chanson 歌曲 (ch = 同中文sh )
chantage 敲诈勒索 (ch = 同中文sh;g = 中文卷舌音r)
chapeau! 点赞 (eau = 同荷兰语长元音oo)
charmant 有魅力的
chauffeur 司机 (au = 同荷兰语长元音oo)
chef 主管/大厨
contant 现金
controle 检查
coupé 火车车厢 (cou = koe )
couturier 高级服装设计师 (cou = koe )
couvert 餐具 (cou = koe )
craquelé 瓷器上的碎裂花纹 (que = ke )
croissant 黄油牛角面包 ( oi = woe a )
crèche 托儿所/日托
c’est la vie 生活就是如此
cordon bleu 夹有火腿和奶酪的一块肉
crème fraîche 鲜奶油
decolleté 低领口 (de = dee )
delicatesse 美味佳肴 (de = dee )
departement 政府的部 (de = dee )
documentaire 纪录片
donateur 捐赠者
douane 海关 (ou = oe )
dressoir 餐具柜
déjà vu 曾经经历过
etage 楼层 (g = 中文卷舌音r)
etiquette 礼节
etui 文具盒〔袋〕
en face 对面
en route 在路上 (ou = oe ) faillissement 倒闭
finale 终点/结尾
fondue 火锅 ( u = 长元音uu)
foie gras 肥鹅肝 (oi = oe a)
gourmetten 烤肉(餐桌上) (ou = oe )
humeur 情绪
haute couture 高级服装定制 (ou = oe )
intérieur 内部装饰
journalist 记者 (ou = oe )
kostuum 西服套装
lingerie 内衣 (in = 读“en”)( g = 中文卷舌音r)
maillot 紧身裤袜
maîtresse 情人
niveau 水平 (eau = oo)
opticien 眼镜店
ordinaire 俗气的
pantalon 长裤
paraplu 雨伞 (u = uu )
parasol 太阳伞
pardon 对不起
parlement 议会
passage 通道 ( g = 中文卷舌音r)
permanent 永久的/烫发
populair 受欢迎的/流行的 (u = uu )
ponton 渡轮
portefeuille 钱包
portemonnee 零钱包
premier 总理
première (电影)首映
rapport 报告/成绩表
ratatouille炖蔬菜(西红柿洋葱西葫芦等) ( ouille = oe je)
regisseur 电影/戏剧导演
rembours 报销(ou = oe )
sabotage 故意破坏 ( g = 中文卷舌音r)
salon 客厅
sanitair 卫生间/浴室
sommelier 侍酒师
souterrain 地下室 (ou = oe )
surprise 意外的礼物 (u = uu )
tour de France 环法赛 (ou = oe )
tutoyeren 以你相称 (u = uu )
tenue de ville 盛装出席(晚会) (u = uu )
|